Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcu 10:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Dar de la începutul creației Dumnezeu i-a făcut parte bărbătească și parte femeiască.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 însă la începutul creației Dumnezeu „i-a făcut bărbat și femeie“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 dar de la începutul Creației, Dumnezeu l-a conceput pe om să existe împreună ca bărbat și femeie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Dar când a fost lumea zidită, „Domnul, o parte bărbătească, Făcu, și una femeiască.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Însă, de la începutul creației, [Dumnezeu] «i-a făcut bărbat și femeie;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Dar încă de la începutul creaţiei Dumnezeu i-a făcut să fie împreună bărbat şi femeie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcu 10:6
9 Iomraidhean Croise  

La început Dumnezeu a creat cerul și pământul.


Astfel Dumnezeu a creat om după propriul său chip, după chipul lui Dumnezeu l-a creat, parte bărbătească și parte femeiască i-a creat.


Parte bărbătească și parte femeiască i-a creat și i-a binecuvântat și le-a pus numele lor, Adam, în ziua în care au fost creați.


Fiindcă în acele zile va fi necaz, așa cum nu a fost de la începutul creației, pe care Dumnezeu a creat-o până în acest timp, nici nu va mai fi niciodată.


Fiindcă lucrurile invizibile ale lui de la creația lumii sunt văzute clar, fiind înțelese prin lucrurile făcute, deopotrivă puterea lui eternă și Dumnezeirea; așa că ei sunt fără scuză;


Și spunând: Unde este promisiunea venirii lui? Fiindcă de când au adormit părinții noștri, toate continuă la fel de la începutul creației.


Și dacă părinții lor sau frații lor vor veni la noi să se plângă, atunci le vom spune: Fiți binevoitori cu ei din cauza noastră; fiindcă în război nu i-am păstrat fiecărui bărbat soția, pentru că nu voi le-ați dat de data aceasta, ca să fiți vinovați.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan