Marcu 10:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și au spus: Moise a permis să scrie o carte de despărțire și să divorțeze de ea. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Ei au zis: ‒ Moise a dat voie ca soțul să-i scrie soției o scrisoare de despărțire și să divorțeze de ea. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Ei au spus: „Moise a permis bărbatului să scrie un certificat de divorț și apoi să își abandoneze soția.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 „Ba da, căci noi le știm pe toate! Moise a zis că soțul poate, Soția, să își părăsească, Dar, mai întâi, să-i dăruiască O carte, pentru despărțire – Deci, un înscris, spre-a lumii știre.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 I-au spus: „Moise a permis să scrie un act de despărțire și s-o lase”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Ei au răspuns: „Moise a îngăduit să-i scrie o carte de despărţire şi să o lase să plece.” Faic an caibideil |