Marcu 10:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și fariseii au venit la el și l-au întrebat, ispitindu-l: Este legiuit unui bărbat să divorțeze de soția lui? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Niște farisei au venit la El ca să-L pună la încercare și L-au întrebat dacă îi este îngăduit unui soț să divorțeze de soția lui. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 În acest timp, Isus a fost vizitat de niște farisei. Aceia, ca să Îl testeze, L-au întrebat dacă îi este permis unui bărbat căsătorit să divorțeze. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Și Farisei, de-L ispitiră; Ei, pe Iisus, L-au întrebat, Dacă-i permis, unui bărbat, Ca soața, să își părăsească. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Atunci s-au apropiat fariseii și, ca să-l pună la încercare, îl întrebau dacă îi este permis unui bărbat să-și lase femeia. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Atunci s-au apropiat fariseii care, ca să-L ispitească, Îl întrebau dacă este îngăduit unui bărbat să îşi lase soţia. Faic an caibideil |