Marcu 10:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Iar el le-a spus: Oricine va divorța de soția lui și se va căsători cu alta, comite adulter împotriva ei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 El le-a zis: „Oricine divorțează de soția lui și se căsătorește cu alta comite adulter împotriva ei. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 El le-a zis: „Oricine divorțează și se căsătorește cu altă femeie, comite adulter față de fosta lui soție; Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Iisus, acest răspuns, le-a dat: „Cel cari nevasta-și părăsește, Ca să-și ia alta, preacurvește; Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 El le-a spus: „Oricine își lasă femeia și se căsătorește cu alta comite adulter cu ea. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Iar El le-a zis: „Oricine, dacă îşi va lăsa soţia şi îşi va lua alta, săvârşeşte adulter cu ea. Faic an caibideil |