Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcu 1:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Și s-a întâmplat în acele zile că Isus a venit din Nazaretul Galileii și a fost botezat de Ioan în Iordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 În acele zile, Isus a venit din Nazaretul Galileei și a fost botezat de Ioan în Iordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 În acea vreme Și-a făcut apariția și Isus din Nazaret, localitate care aparținea provinciei Galileea. El a fost botezat de Ioan în Iordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Atuncea, a venit Iisus, Din Galileea, și S-a dus În valea râului Iordan, Unde L-a botezat Ioan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 În zilele acelea, a venit Isus din Nazarétul Galiléii și a fost botezat de Ioan în Iordán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 În zilele acelea a venit Iisus din Nazaretul Galileii şi a fost botezat în Iordan de către Ioan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcu 1:9
7 Iomraidhean Croise  

Și a venit și a locuit într-o cetate numită Nazaret; ca să se împlinească ce fusese spus prin profeți: El se va chema Nazarinean.


Și îndată, ieșind din apă, a văzut cerurile deschizându-se și Duhul ca un porumbel coborând pe el;


Eu într-adevăr v-am botezat cu apă, dar el vă va boteza cu Duhul Sfânt.


Și a coborât cu ei și a venit la Nazaret și le era supus; dar mama lui păstra toate aceste cuvinte în inima ei.


Începând de la botezul lui Ioan, până la acea zi în care a fost luat de la noi, trebuie ca unul să fie rânduit martor cu noi al învierii sale.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan