Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 9:59 - Biblia Traducerea Fidela 2015

59 Dar el a spus altuia: Urmează-mă. Iar el a spus: Doamne, permite-mi întâi să mă duc să îl înmormântez pe tatăl meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

59 Altuia i-a zis: ‒ Urmează-Mă! Dar acela I-a răspuns: ‒ Doamne, dă-mi voie să mă duc mai întâi să-l înmormântez pe tatăl meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

59 A zis altuia: „Vino după Mine!” Acela I-a răspuns: „Domnule, lasă-mă mai întâi să mă duc să îl îngrijesc pe tatăl meu până va muri!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

59 „Urmează-Mă”– i-a spus, la altul. Omu-i răspunse: „Doamne, eu Vreau să-l îngrop, pe tatăl meu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

59 Altuia i-a spus: „Urmează-mă!”. Acela a răspuns: „Doamne, lasă-mă să merg mai întâi să-l îngrop pe tatăl meu!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

59 Iar altuia i-a spus: „Urmează-Mă!” Şi acela I-a zis: „Doamne, îngăduie-mi să merg să-l îngrop pe tatăl meu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 9:59
8 Iomraidhean Croise  

Și el a lăsat boii și a alergat după Ilie și a spus: Lasă-mă, te rog, să sărut pe tatăl meu și pe mama mea și apoi te voi urma. Iar el i-a spus: Du-te, întoarce-te: fiindcă ce ți-am făcut?


Astfel vorbește DOMNUL oștirilor, spunând: Acest popor spune: Nu a venit timpul, timpul să fie construită casa DOMNULUI.


Atunci Isus a spus discipolilor săi: Dacă cineva voiește să vină după mine, să se dezică de el însuși și să își ridice crucea și să mă urmeze.


Dar căutați întâi împărăția lui Dumnezeu și dreptatea lui; și toate acestea vă vor fi adăugate.


Și pe când trecea Isus pe acolo, a văzut un om, numit Matei, șezând la recepția vămii și i-a spus: Urmează-mă. Iar el sculându-se, l-a urmat.


Iar Isus i-a spus: Lasă morții să își înmormânteze morții; iar tu du-te și predică împărăția lui Dumnezeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan