Luca 9:34 - Biblia Traducerea Fidela 201534 Pe când spunea el acestea, a venit un nor și i-a umbrit; și s-au temut pe când intrau ei în nor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească34 În timp ce spunea el aceste lucruri, a venit un nor și i-a acoperit. Când au intrat în nor, s-au înspăimântat. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201834 În timp ce vorbea (Petru), a venit un nor care i-a acoperit. Când i-au văzut intrând în nor, discipolii s-au speriat. Faic an caibideilBiblia în versuri 201434 Când Petru, încă, mai vorbea, Un nor, din slavă, a venit, Cu umbra i-a acoperit Și-un glas s-a auzit, din nor, Înspăimântând, pe muritor: Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 Pe când spunea acestea, a apărut un nor și i-a învăluit în umbră, iar ei s-au înspăimântat când au intrat în nor. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200934 Pe când spunea aceasta, a venit un nor şi i-a acoperit în umbră, iar când au intrat în nor, ucenicii s-au speriat. Faic an caibideil |