Luca 8:52 - Biblia Traducerea Fidela 201552 Și toți plângeau și o jeleau; dar el a spus: Nu plângeți; nu este moartă, ci doarme. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească52 Toți plângeau și o jeleau, însă Isus le-a zis: „Nu mai plângeți, pentru că ea n-a murit, ci doarme!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201852 Toți plângeau și o jeleau. Atunci Isus a zis: „Nu (mai) plângeți! Fetița nu a murit, ci doarme!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201452 Apoi, norodului, Iisus, Aste cuvinte, i le-a spus: „Să nu mai plângeți, în zadar! Fata nu-i moartă: doarme doar.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202052 Toți plângeau și își băteau [pieptul] pentru ea. Dar el le-a spus: „Nu plângeți, fiindcă nu a murit, ci doarme!”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200952 Toţi plângeau şi o jeleau, dar El le-a spus: „Nu plângeţi fiindcă nu a murit, ci doarme.” Faic an caibideil |
Și voi turna peste casa lui David și peste locuitorii Ierusalimului duhul harului și al cererilor; și ei vor privi spre mine, acela pe care l-au străpuns, și vor jeli pentru el, precum jelește cineva pentru singurul lui fiu, și vor fi în amărăciune pentru el, precum este cineva în amărăciune pentru întâiul său născut.