Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 8:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Și au ajuns în ținutul gadarenilor, care este față în față cu Galileea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 Au vâslit mai departe, înspre teritoriul gherasenilor, care se află în dreptul Galileei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Au continuat să se deplaseze (cu barca) și au ajuns în zona unde locuiau gherasenii, pe cealaltă parte a lacului Galileeii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 La Ghergheseni, au debarcat – Locul acela-i situat Având, în față, Galileea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Și au tras la mal în ținutul gherasenilor, care este de partea cealaltă a Galiléii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Au ajuns la ţărm în ţinutul gherasenilor, care este pe partea cealaltă, în faţa Galileii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 8:26
4 Iomraidhean Croise  

Și le-a spus: Unde vă este credința? Și înfricoșați, s-au minunat, spunând unii către alții: Ce fel de om este acesta? Pentru că poruncește chiar vânturilor și apei și ele ascultă de el.


Și când a ieșit pe uscat, l-a întâmpinat un anumit bărbat, ieșit din cetate, care avea draci de mult timp și nu purta haine, nici nu locuia în casă, ci în morminte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan