Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 7:45 - Biblia Traducerea Fidela 2015

45 Tu nu mi-ai dat sărutare; dar această femeie, de când am intrat, nu a încetat să îmi sărute picioarele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

45 Tu nu Mi-ai dat sărutare, dar ea, de când am intrat, nu încetează să-Mi sărute picioarele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

45 Tu nu M-ai salutat sărutându-Mă; dar de când a intrat, ea nu încetează să Îmi sărute picioarele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

45 Obișnuita sărutare, Dar ea Îmi șade la picioare; De când venit-am, stă tăcută Și, ne-ncetat, Mi le sărută.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

45 Sărut nu mi-ai dat; ea, însă, de când a intrat, nu a încetat să-mi sărute picioarele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

45 Sărutare nu Mi-ai dat; ea însă, de când a intrat nu a încetat să-Mi sărute picioarele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 7:45
9 Iomraidhean Croise  

Și Iacob a sărutat pe Rahela și el și-a ridicat vocea și a plâns.


Și Esau a alergat să îl întâlnească și l-a îmbrățișat și a căzut la gâtul lui și l-a sărutat și au plâns.


Și a fost astfel: că atunci când vreun om se apropia de el să i se plece, el își întindea mâna și îl apuca și îl săruta.


Și tot poporul a trecut Iordanul. Și după ce împăratul a trecut, împăratul l-a sărutat pe Barzilai și l-a binecuvântat; și el s-a întors la locul său.


Și cel ce îl trădase le dăduse un semn, spunând: Pe acela pe care îl voi săruta, acela este: prindeți-l.


Salutați-vă unii pe alții cu o sărutare sfântă. Bisericile lui Cristos vă salută.


Vă salută toți frații. Salutați-vă unii pe alții cu o sărutare sfântă.


Și taților, nu vă provocați copiii la furie, ci creșteți-i în disciplinarea și avertizarea Domnului.


Salutați pe toți frații cu o sărutare sfântă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan