Luca 6:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Binecuvântați sunteți voi, care flămânziți acum, pentru că veți fi săturați. Binecuvântați sunteți voi, care plângeți acum, pentru că veți râde. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească21 Fericiți sunteți voi, cei flămânzi acum, căci voi veți fi săturați! Fericiți sunteți voi, care acum plângeți, căci voi veți râde! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201821 Fiind flămânzi acum, sunteți (totuși) fericiți; pentru că veți fi săturați. Cei care plângeți acum, sunteți (tot) niște oameni fericiți; pentru că (în viitor) veți râde. Faic an caibideilBiblia în versuri 201421 Ferice zic, flămândului, Pentru că fi-va săturat! Ferice celui întristat, Pentru că voi – cari azi plângeți – Foarte curând, o să râdeți! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Fericiți voi, care acum sunteți flămânzi, căci vă veți sătura! Fericiți voi, care plângeți acum, căci veți râde! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200921 Fericiţi voi, cei care acum sunteţi flămânzi, căci vă veţi sătura. Fericiţi voi, cei care plângeţi acum, căci veţi râde. Faic an caibideil |