Luca 5:39 - Biblia Traducerea Fidela 201539 Și nimeni, după ce a băut vin vechi, nu dorește imediat vin nou; fiindcă spune: Cel vechi este mai bun. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească39 Și nimeni nu vrea să bea vin nou după ce a băut vin vechi, pentru că zice: „Cel vechi este mai bun!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201839 Nimeni nu dorește să bea vin nou după ce a băut din cel vechi. Justificarea (oricui) este aceasta: «Vinul vechi este mai bun!»” Faic an caibideilBiblia în versuri 201439 Și nimeni, după ce-a băut, Vin vechi, vin nou n-a mai cerut, Căci zice: „Vinul vechi, îmi pare, Cu mult mai bun și mult mai tare.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Nimeni, după ce a băut vin vechi, nu vrea vin nou, pentru că spune: «Cel vechi e mai bun!»”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Nimeni nu vrea vin nou după ce a băut din cel vechi, căci spune: vinul vechi este mai bun.” Faic an caibideil |