Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 4:43 - Biblia Traducerea Fidela 2015

43 Dar le-a spus: Eu trebuie să predic împărăția lui Dumnezeu și altor cetăți, pentru că de aceea sunt trimis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

43 însă El le-a zis: „Trebuie să vestesc și în alte cetăți Evanghelia Împărăției lui Dumnezeu, căci pentru aceasta am fost trimis“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Dar El le-a zis: „Trebuie să predic Vestea Bună a Regatului lui Dumnezeu și în alte orașe. Acesta este scopul pentru care am fost trimis!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

43 Dar El le-a zis: „Vă părăsesc, Fiindcă vreau ca să vestesc, De-acuma, Evanghelia, Și-n alte părți, căci, pentru Ea, Sunt Eu, la voi, acum, trimis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Dar el le-a spus: „Trebuie să vestesc împărăția lui Dumnezeu și celorlalte cetăți, pentru că de aceea am fost trimis”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 Dar Iisus le-a spus: „Trebuie să duc vestea cea bună a Împărăţiei lui Dumnezeu şi în alte cetăţi fiindcă pentru aceasta am fost trimis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 4:43
12 Iomraidhean Croise  

Apropiați-vă de mine, ascultați aceasta; nu am vorbit în taină de la început; de când au fost aceste lucruri, eu sunt acolo; și acum Domnul DUMNEZEU și Duhul său m-a trimis.


Și Isus străbătea toată Galileea, învățând oamenii în sinagogile lor și predicând evanghelia împărăției și vindecând fiecare boală și fiecare neputință în popor.


Și de dimineață, s-a sculat cu mult înainte de ziuă, a ieșit și a plecat într-un loc pustiu și s-a rugat acolo.


Atunci Isus le-a spus din nou: Pace vouă; cum m-a trimis Tatăl, așa vă trimit și eu.


Eu trebuie să lucrez faptele celui ce m-a trimis cât este ziuă; vine noaptea, când nimeni nu poate lucra.


Cum Dumnezeu a uns pe Isus din Nazaret cu Duhul Sfânt și cu putere; el care umbla făcând bine și vindecând pe toți cei ce erau asupriți de diavolul, pentru că Dumnezeu era cu el.


Predică cuvântul; fii prompt la timp și nelatimp; mustră, ceartă, îndeamnă cu toată îndelunga răbdare și doctrina.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan