Luca 4:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Iar Isus, fiind plin de Duhul Sfânt, s-a întors de la Iordan și a fost dus de Duhul în pustie, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească1 Plin de Duhul Sfânt, Isus S-a întors de la Iordan și a fost dus de Duhul în deșert, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20181 Plin de Spiritul Sfânt, Isus S-a întors de la Iordan și a fost condus de Acesta în deșert. Faic an caibideilBiblia în versuri 20141 Iisus, de Duhul Sfânt, mânat, De la Iordan, când a plecat, Către pustie, a pornit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Isus, plin de Duhul Sfânt, s-a întors de la Iordán și a fost dus de Duh în pustiu Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20091 Iisus, plin de Duh Sfânt, s-a întors de la Iordan şi Duhul L-a dus în pustie, Faic an caibideil |