Luca 3:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Atunci a spus mulțimilor care ieșeau să fie botezate de el: Pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de furia care vine? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Atunci Ioan a spus mulțimilor care veneau să fie botezate de el: ‒ Pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de mânia care vine? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Mulțimilor de oameni care veneau la el să îi solicite botezul, Ioan le spunea: „Pui de scorpioni, cine v-a învățat să evitați (astfel) pedeapsa care urmează să vă fie administrată? Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Multor noroade adunate, La el, spre a fi botezate, Ioan le-a zis: „De ce veniți, Pui de năpârci? Vreți să fugiți, Azi, de mânia viitoare?! Cine vă-nvață, astfel, oare? Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Așadar, spunea mulțimilor care veneau ca să fie botezate de el: „Pui de vipere! Cine v-a învățat să fugiți de mânia care are să vină? Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Astfel, Ioan spunea mulţimilor care veneau la el să fie botezate: „Pui de vipere, cine v-a învăţat să fugiţi de mânia ce va să vină? Faic an caibideil |