Luca 24:46 - Biblia Traducerea Fidela 201546 Și le-a spus: Astfel este scris și astfel se cuvenea să sufere Cristos și să învie dintre morți a treia zi, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească46 și le-a zis: „Așa este scris, și anume: Cristosul trebuia să sufere și să învie dintre cei morți a treia zi, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201846 Apoi le-a zis: „Așa cum scrie, Cristos trebuia să suporte multă durere și să învie a treia zi dintre cei morți. Faic an caibideilBiblia în versuri 201446 „Hristos, așa cum este scris, Trebuie-a pătimi” – le-a zis. „Trei zile, mort are să fie, Dar, în a treia, o să-nvie. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202046 și le-a spus: „Așa este scris: Cristos [trebuia] să sufere și să învie din morți a treia zi Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200946 Şi le-a spus: „Aşa stă scris: Hristos trebuie să sufere şi să învie din morţi a treia zi Faic an caibideil |