Luca 24:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Și le-a spus: Ce fel de cuvinte sunt acestea pe care le schimbați între voi umblând și fiind triști? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească17 El i-a întrebat: ‒ Ce vorbe sunt acestea pe care le schimbați între voi în timp ce mergeți? Ei s-au oprit, mohorâți, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201817 El le-a zis: „Despre ce discutați în timp ce mergeți pe acest drum?” Atunci ei s-au oprit și L-au privit triști. Faic an caibideilBiblia în versuri 201417 Domnul Iisus i-a întrebat: „Dar, despre ce ați discutat Voi doi, pe drum?” Ei s-au oprit Și, triști, la Domnul, au privit, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 El le-a spus: „Ce înseamnă aceste cuvinte pe care le schimbați între voi pe drum?”. Ei s-au oprit triști. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200917 Iar El le-a spus: „Ce înseamnă lucrurile pe care le discutaţi pe drum?” Ei s-au oprit trişti. Faic an caibideil |