Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 23:55 - Biblia Traducerea Fidela 2015

55 Și femeile, de asemenea, care au venit cu el din Galileea, l-au urmat și au văzut mormântul și cum a fost pus trupul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

55 Femeile, cele care veniseră împreună cu Isus din Galileea, au mers după Iosif și au văzut mormântul și cum a fost pus trupul lui Isus în el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

55 Femeile care veniseră cu Isus din Galileea, au mers după Iosif și au văzut atât mormântul, cât și felul în care a fost pus corpul lui Isus în el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

55 Femeile – care s-au dus Din Galileea, cu Iisus – Erau cu Iosif și-au văzut Tot ce, acesta a făcut; Văzură, deci, mormântu-acel, Și trupul lui Iisus, în el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

55 Atunci s-au apropiat femeile, cele care veniseră împreună cu el din Galiléea, au văzut mormântul și cum era așezat trupul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

55 Femeile care Îl urmaseră şi care veniseră cu Iisus din Galileea au văzut mormântul şi cum i-a fost pus trupul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 23:55
4 Iomraidhean Croise  

Și acolo erau Maria Magdalena și cealaltă Marie, șezând cu fața la mormânt.


Și Maria Magdalena și Maria, mama lui Iose, priveau unde era pus.


Și toți cunoscuții lui și femeile care îl urmaseră din Galileea, au stat în picioare deoparte, uitându-se la acestea.


Și anumite femei, care fuseseră vindecate de duhuri rele și de neputințe: Maria, numită Magdalena, din care ieșiseră șapte draci,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan