Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 23:36 - Biblia Traducerea Fidela 2015

36 Iar soldații de asemenea îl batjocoreau, venind la el și oferindu-i oțet,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

36 Soldații, de asemenea, își băteau joc de El. Ei se apropiau, Îi ofereau oțet de vin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Soldații aveau față de El aceeași atitudine de desconsiderare. Se apropiau de El, Îi dădeau oțet

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

36 Ostașii Îl batjocoreau Și-oțet, să beie, Îi dădeau,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Și soldații îl luau în râs când se apropiau de el și-i aduceau oțet,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 Ostaşii îşi băteau joc de El şi, apropiindu-se I-au dat oţet

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 23:36
8 Iomraidhean Croise  

Mi-au dat de asemenea fiere ca mâncare și în setea mea mi-au dat oțet să beau.


I-au dat să bea oțet amestecat cu fiere. Și gustând, a refuzat să bea.


Și imediat, unul dintre ei a alergat și a luat un burete și l-a umplut cu oțet și l-a pus într-o trestie și i-a dat să bea.


Și unul a alergat și a umplut un burete cu oțet și l-a pus într-o trestie și i-a dat să bea, spunând: Lăsați-l; să vedem dacă va veni Ilie să îl ia jos.


Iar Irod, împreună cu soldații lui, îl făceau de nimic și îl batjocoreau și l-au înveșmântat cu o haină strălucitoare și l-au trimis înapoi la Pilat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan