Luca 23:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Și l-a urmat o mare mulțime a poporului și a femeilor, care, de asemenea, se tânguiau și îl jeleau. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească27 Pe Isus Îl urma o mare mulțime de oameni, printre care și niște femei care se băteau pe piept și-L jeleau. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201827 În urma lui Isus mergea o mare mulțime de oameni și de femei care plângeau și care regretau ce se întâmpla cu El. Faic an caibideilBiblia în versuri 201427 În urma lui Iisus, pășea O gloată mare, ce plângea – Mergeau, mulți, tânguindu-se, Cu pumni-n piept, bătându-se. Erau, cu oamenii acei – Acolo – și multe femei, Care boceau, necontenit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Îl urma și o mare mulțime de popor și de femei care-și băteau pieptul și-l plângeau. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Şi era urmat de multă lume şi de femei care Îl plângeau şi Îl jeleau. Faic an caibideil |