Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 23:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Pilat așadar, dorind să îl elibereze pe Isus, le-a vorbit din nou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 Pilat le-a vorbit din nou, dorind să-L elibereze pe Isus,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Pilat li s-a adresat din nou, intenționând să Îl elibereze pe Isus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 Pilat, sperând că încă poate Ca, pe Iisus, să-L izbăvească, A-ncercat, gloatei, să-i vorbească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Pilát, voind să-l elibereze pe Isus, le-a vorbit din nou,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Pilat le-a vorbit din nou, vrând să-L elibereze pe Iisus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 23:20
6 Iomraidhean Croise  

Pe când el era așezat pe scaunul de judecată, soția sa a trimis la el, spunând: Să nu ai nimic a face cu acel om drept; fiindcă azi am suferit multe în vis din cauza lui.


Și Pilat, voind să mulțumească poporul, le-a eliberat pe Baraba și l-a predat pe Isus, după ce l-a biciuit, să fie crucificat.


(Care, din cauza unei anumite răscoale făcută în cetate, și ucidere, fusese aruncat în închisoare.)


Dar ei strigau, spunând: Crucifică-l, crucifică-l!


Și de atunci Pilat căuta să îl elibereze; dar iudeii strigau, spunând: Dacă îl eliberezi pe acesta, nu ești prieten al Cezarului; oricine se face pe sine însuși împărat vorbește împotriva Cezarului!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan