Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 22:48 - Biblia Traducerea Fidela 2015

48 Dar Isus i-a spus: Iuda, cu o sărutare trădezi pe Fiul omului?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

48 dar Isus i-a zis: „Iuda, cu un sărut Îl trădezi tu pe Fiul Omului?“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Iar Isus i-a zis: „Iuda, cu un (simplu) sărut Îl trădezi pe Fiul Omului?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

48 Însă, Iisus l-a întrebat: „C-o sărutare, L-ai trădat, Iudo, pe Fiul omului?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Dar Isus i-a spus: „Iúda, cu un sărut îl trădezi pe Fiul Omului?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 Iisus i-a spus: „Iuda, cu o sărutare Îl vinzi tu pe Fiul Omului?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 22:48
7 Iomraidhean Croise  

Cuvintele gurii lui au fost mai alunecoase ca untul, dar război era în inima lui, cuvintele lui au fost mai moi ca untdelemnul, totuși ele erau săbii scoase.


Credincioase sunt rănile unui prieten, dar sărutările unui dușman sunt înșelătoare.


Iar pe când el încă vorbea, iată, o mulțime și cel chemat Iuda, unul dintre cei doisprezece, mergea înaintea lor și s-a apropiat de Isus să îl sărute.


Când cei ce erau în jurul lui au văzut ce avea să urmeze, i-au spus: Doamne, să lovim cu sabia?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan