Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 22:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Dar el le-a spus: Împărații neamurilor domnesc peste ele; și cei ce exercită autoritate asupra lor sunt chemați binefăcători.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Atunci Isus le-a zis: ‒ Regii națiunilor stăpânesc peste ele, iar cei ce au autoritate asupra lor sunt numiți „binefăcători“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Isus le-a zis: „Regii de pe pământ guvernează peste popoarele lor; și cei care își exercită (astfel) autoritatea față de oameni, primesc numele de «binefăcători».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 Atuncea, i-a chemat Iisus, La El să vină, și le-a spus: „Ai neamurilor domnitori, Numiți sunt, „binefăcători”. La voi – așa – nu vreau să nu fie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Dar el le-a zis: „Regii neamurilor domină peste ele, iar cei care-și exercită autoritatea asupra lor sunt numiți binefăcători.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 El le-a spus: „Regii popoarelor domnesc peste ele şi cei care le stăpânesc sunt numiţi binefăcători.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 22:25
2 Iomraidhean Croise  

Lean sinn:

Sanasan


Sanasan