Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 21:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Și a spus: Adevărat vă spun, această văduvă săracă a aruncat în vistierie mai mult decât toți;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Isus a zis: „Adevărat vă spun că această văduvă săracă a pus mai mult decât toți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Atunci a zis: „Vă asigur că această văduvă a donat mai mult decât toți ceilalți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Văzând-o ce-a făcut, Iisus, Discipolilor Săi, le-a spus: „Iată, vă spun adevărat, Că astă văduvă a dat, Mai mult, decât au dat toți cei Care-au venit ‘naintea ei;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Și a spus: „Vă spun: cu adevărat, această văduvă săracă a pus mai mult decât toți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 şi a spus: „Adevăr vă spun că văduva aceasta săracă a pus mai mult decât toţi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 21:3
13 Iomraidhean Croise  

Adevărat vă spun, că îl va face stăpân peste tot ce are el.


Și a văzut și pe o anumită văduvă săracă aruncând acolo doi bănuți.


Fiindcă toți aceștia au aruncat din abundența lor pentru ofrandele lui Dumnezeu; dar ea, din sărăcia ei, a aruncat în vistierie tot ce avea ca să trăiască.


Dar în adevăr vă spun, erau multe văduve în Israel în zilele lui Ilie, când a fost închis cerul trei ani și șase luni, când a fost foamete mare peste toată țara;


Dar vă spun cu adevărat, sunt unii care stau aici în picioare, care nu vor gusta nicidecum din moarte, până nu vor vedea împărăția lui Dumnezeu.


Atunci Petru și-a deschis gura și a spus: În adevăr înțeleg că Dumnezeu nu este părtinitor;


Căci cu adevărat, împotriva sfântului tău copil Isus, pe care l-ai uns, s-au adunat împreună deopotrivă Irod și Pontius Pilat cu neamurile și poporul lui Israel,


Căci dacă o minte binevoitoare este prezentă, este primit conform cu ce are omul și nu conform cu ce nu are.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan