Luca 2:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Și iată, îngerul Domnului a venit peste ei și gloria Domnului a strălucit împrejurul lor; iar ei s-au înfricoșat foarte tare. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 Un înger al Domnului a apărut înaintea lor și gloria Domnului a strălucit de jur împrejurul lor. Ei s-au speriat foarte tare. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Atunci un înger al lui Iahve a apărut înaintea lor, iar gloria lui a produs o lumină de mare intensitate. Păstorii s-au speriat foarte rău. Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Când îngerul s-a-nfățișat – Trimis din cer – păstorilor, A strălucit, în jurul lor, Lumina slavei Domnului. Păstorii, la vederea lui, De moarte, s-au înspăimântat, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Și le-a apărut un înger al Domnului și gloria Domnului i-a învăluit în lumină, iar ei au fost cuprinși de o mare spaimă. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Iar un înger al Domnului li s-a arătat şi slava Domnului i-a învăluit în lumină şi au fost cuprinşi de o mare frică. Faic an caibideil |