Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 2:43 - Biblia Traducerea Fidela 2015

43 Și după ce au împlinit zilele, pe când se întorceau ei, copilul Isus a rămas în Ierusalim; și Iosif și mama lui nu au știut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

43 După ce au trecut zilele de sărbătoare, la întoarcere, Copilul Isus a rămas în urmă, în Ierusalim. Părinții Lui n-au știut lucrul acesta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 După zilele consacrate sărbătorii, în timp ce părinții Lui se întorceau acasă, băiatul Isus a rămas în Ierusalim fără ca ei să observe acest lucru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

43 Când sărbătoarea s-a sfârșit, După ce praznicul cel mare, De Paști, se stinse, fiecare Porni către al său ținut. Iisus, de-ai lui, S-a fost pierdut Și, în cetate-a revenit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Împlinindu-se acele zile, pe când se întorceau, copilul Isus a rămas în Ierusalím, dar părinții lui nu știau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 şi după ce s-au sfârşit zilele de sărbătoare, la întoarcere, copilul Iisus a rămas la Ierusalim fără ca părinţii Lui să ştie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 2:43
5 Iomraidhean Croise  

Atunci Amația, împăratul lui Iuda, a făcut sfat și a trimis la Ioas, fiul lui Ioahaz, fiul lui Iehu, împăratul lui Israel, spunând: Vino, să ne vedem unul pe altul la față.


Șapte zile să mâncați azime; chiar din prima zi să scoateți dospeala afară din casele voastre, pentru că oricine mănâncă pâine dospită din prima zi până în a șaptea zi, acel suflet va fi stârpit din Israel.


Și când el avea doisprezece ani, au urcat la Ierusalim, după obiceiul sărbătorii.


Iar ei, presupunând că el este printre călători, au mers cale de o zi; și l-au căutat printre rude și cunoscuți.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan