Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 19:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și el, grăbindu-se, a coborât și l-a primit bucuros.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 El s-a dat repede jos și, bucuros, L-a primit ca oaspete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Zacheu a coborât imediat și L-a primit cu bucurie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Zacheu, atuncea, a venit, Lângă Iisus, și L-a primit, Cu bucurie. Însă, cei

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 El a coborât în grabă și l-a primit cu bucurie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 El a coborât îndată şi L-a întâmpinat cu bucurie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 19:6
11 Iomraidhean Croise  

Tu întâmpini pe cel ce se bucură și lucrează dreptate, pe cei ce își amintesc de tine în cărările tale; iată, ești furios; căci am păcătuit; dar în ele este stăruință și noi vom fi salvați.


Și Isus, când a ajuns la locul acela, a privit în sus și l-a văzut și i-a spus: Zachee, grăbește-te și coboară; fiindcă astăzi eu trebuie să rămân în casa ta.


Și când au văzut, toți cârteau, spunând: A intrat să fie oaspete la un bărbat păcătos.


Și au venit în grabă și au găsit pe Maria și pe Iosif și pruncul culcat în iesle.


Și Levi i-a făcut un ospăț mare în casa lui; și a fost o mare mulțime de vameși și de alții care ședeau la masă cu ei.


Și după ce a fost botezată ea și casa ei, ne-a implorat, spunând: Dacă m-ați judecat a fi credincioasă Domnului, intrați în casa mea și rămâneți. Și ne-a constrâns.


Și după ce i-a dus în casa lui, le-a pus mâncare înainte și s-a bucurat, crezând în Dumnezeu cu toată casa lui.


Atunci cei ce au primit cu bucurie cuvântul lui au fost botezați; și în aceeași zi le-au fost adăugate aproape trei mii de suflete.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan