Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 19:40 - Biblia Traducerea Fidela 2015

40 Iar el a răspuns și le-a zis: Vă spun că dacă aceștia vor tăcea, pietrele imediat vor striga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

40 Isus, răspunzând, a zis: ‒ Vă spun că, dacă aceștia vor tăcea, pietrele vor striga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 El le-a răspuns: „Vă spun că dacă ei vor tăcea, vor striga pietrele!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

40 El zise, Fariseilor: „Dacă ei tac, în locul lor, Pietrele-acestea, de pe drum, Începe-vor să strige-acum!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Dar el le-a răspuns: „Vă spun: dacă aceștia vor tăcea, vor striga pietrele”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Dar El le-a răspuns: „Vă spun că, dacă aceştia vor tăcea, vor striga pietrele.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 19:40
11 Iomraidhean Croise  

Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.


Fiindcă veți ieși cu bucurie și veți fi conduși cu pace, munții și dealurile vor izbucni înaintea voastră în cântare și toți copacii câmpului vor bate din palme.


Căci piatra va striga din zid și bârna din lemnărie îi va răspunde.


Iar de la ora șase s-a făcut întuneric peste toată țara, până la ora nouă.


Și nu vă gândiți să spuneți în voi înșivă: Avem ca tată pe Avraam; căci vă spun că Dumnezeu este în stare să ridice copii lui Avraam din aceste pietre.


Și când s-a apropiat, a privit cetatea și a plâns din cauza ei,


Și a prefăcut cetățile Sodomei și Gomorei în cenușă, le-a condamnat la dărâmare, făcându-le un exemplu pentru cei ce după aceea ar trăi fără evlavie;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan