Luca 19:38 - Biblia Traducerea Fidela 201538 Spunând: Binecuvântat fie Împăratul care vine în numele Domnului; pace în cer și glorie în cele prea înalte. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească38 Ei ziceau: „Binecuvântat este Împăratul, Care vine în Numele Domnului!“ „Pace în cer și glorie în locurile preaînalte!“ Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201838 Ei ziceau: „Regele care vine în numele lui Iahve, este binecuvântat! Pace în cer și glorie lui Dumnezeu!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201438 Toți zis-au: „Binecuvântat Să fie marele-mpărat, Care-n numele Domnului, Sosește-acuma! Slavă Lui! Pace în cerul Său cel Sfânt! Slavă-n locuri ce-nalte sânt!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202038 spunând: „Binecuvântat cel ce vine, regele, în numele Domnului! Pace în cer și glorie în înaltul [cerurilor]!”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200938 spunând: Binecuvântat este Împăratul care vine în Numele Domnului! Pace în cer, slavă întru cei de sus! Faic an caibideil |