Luca 19:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Fiindcă m-am temut de tine, pentru că ești un om sever; ridici ce nu ai pus jos și seceri ce nu ai semănat. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească21 căci m-am temut de tine, fiindcă ești un om aspru, care iei ceea ce n-ai pus și seceri ceea ce n-ai semănat!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201821 pentru că mi-a fost frică, știind că ești un om dur care ia de unde nu a pus și care seceră ce nu a semănat…» Faic an caibideilBiblia în versuri 201421 Căci te cunosc și m-am temut. Te știu om aspru și-am văzut Că nu ai pus, dar ai luat, Că seceri ce n-ai semănat.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 întrucât m-am temut de tine, căci ești un om aspru: iei ce nu ai pus și seceri ce nu ai semănat». Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200921 fiindcă m-am temut de tine pentru că eşti un om aspru: iei ce n-ai pus şi seceri ce n-ai semănat. Faic an caibideil |