Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 17:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Și a căzut cu fața la pământ la picioarele lui, dându-i mulțumiri; și el era samaritean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 El s-a aruncat cu fața la picioarele lui Isus și I-a mulțumit. Era samaritean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Apoi s-a aruncat cu fața la pământ la picioarele lui Isus și I-a mulțumit. El era samaritean…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 La ale lui Iisus picioare, S-a aruncat și-a mulțumit, Că Domnul l-a tămăduit. Samaritean era acel Lepros, care s-a-ntors, la El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 și a căzut cu fața la picioarele lui [Isus], mulțumindu-i; iar acesta era samaritean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 şi a căzut la picioarele Lui, mulţumindu-I. Iar acesta era samaritean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 17:16
21 Iomraidhean Croise  

Și Avram a căzut cu fața sa la pământ și Dumnezeu a vorbit cu el, spunând:


Pe aceștia doisprezece Isus i-a trimis înainte și le-a poruncit, spunând: Nu mergeți pe calea neamurilor și nu intrați în nicio cetate a samaritenilor.


Și când au intrat în casă, au văzut pe copil cu Maria, mama lui și s-au prosternat și i s-au închinat; și deschizându-și tezaurele, i-au oferit daruri: aur și tămâie și smirnă.


Dar femeia, temându-se și tremurând, cunoscând ce s-a făcut în ea, a venit și i s-a prosternat în fața lui și i-a spus tot adevărul.


Iar Isus, răspunzând, a zis: Nu au fost zece curățiți? Dar unde sunt cei nouă?


Când Simon Petru a văzut, a căzut la genunchii lui Isus, spunând: Pleacă de la mine, Doamne, fiindcă sunt un bărbat păcătos.


Atunci femeia din Samaria i-a spus: Cum tu, fiind iudeu, ceri să bei de la mine, care sunt femeie samariteancă? Pentru că iudeii nu au legături cu samaritenii.


Ca toți să onoreze pe Fiul, așa cum onorează pe Tatăl. Cine nu onorează pe Fiul, nu onorează pe Tatăl care l-a trimis.


Atunci iudeii au răspuns și i-au zis: Nu spunem noi bine că ești samaritean și că ai drac?


Ci veți primi putere după ce Duhul Sfânt va fi venit peste voi; și îmi veți fi martori deopotrivă în Ierusalim și în toată Iudeea și în Samaria și până la cea mai îndepărtată parte a pământului.


Și astfel tainele inimii lui sunt arătate; și, căzând astfel cu fața la pământ, se va închina lui Dumnezeu și va spune că Dumnezeu este cu adevărat în voi.


Și am căzut la picioarele lui pentru a mă închina lui. Iar el mi-a spus: Vezi, nu face aceasta; eu sunt împreună-rob cu tine și cu frații tăi care au mărturia lui Isus; închină-te lui Dumnezeu; fiindcă mărturia lui Isus este duhul profeției.


Cei douăzeci și patru de bătrâni cad jos înaintea celui ce șade pe tron și se închină celui ce trăiește pentru totdeauna și întotdeauna și își aruncă coroanele înaintea tronului, spunând:


Și cele patru ființe vii au spus: Amin. Și cei douăzeci și patru de bătrâni au căzut jos și se închinau celui ce trăiește pentru totdeauna și întotdeauna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan