Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 17:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Tot așa și voi, când veți fi făcut toate cele poruncite vouă, să spuneți: Suntem robi nefolositori, am făcut ce era datoria noastră să facem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Tot așa și voi: când faceți tot ceea ce vi s-a poruncit, să ziceți: „Suntem niște sclavi neînsemnați. Am făcut ceea ce eram datori să facem“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 În mod asemănător, atunci când ați făcut tot ce vi s-a ordonat, să ziceți și voi: «Suntem niște sclavi care nu merită laude. Doar ne-am făcut datoria!»”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 La fel, să vă purtați și voi: Faceți ce vi s-a spus, și-apoi, Să spuneți: „Noi nu suntem vrednici, Ci suntem niște robi netrebnici, Care – ca simpli slujitori – Făcut-am, ce am fost datori”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Tot așa și voi, când faceți toate cele care vă sunt poruncite, spuneți: «Suntem servitori inutili, am făcut ceea ce eram datori să facem»”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 La fel şi voi, când faceţi ce vi se porunceşte, să spuneţi: Suntem slujitori netrebnici, am făcut ceea ce eram datori să facem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 17:10
20 Iomraidhean Croise  

Atunci am spus: Vai mie! Căci sunt stârpit, pentru că sunt un om cu buze necurate și locuiesc în mijlocul unui popor cu buze necurate, fiindcă ochii mei au văzut pe Împăratul, pe DOMNUL oștirilor.


Dar noi suntem toți ca un lucru necurat și toate faptele noastre drepte sunt precum zdrențe murdare; și toți ne ofilim ca o frunză; și nelegiuirile noastre, ca vântul, ne-au dus.


Și ei au intrat și au stăpânit-o; dar nu au ascultat de vocea ta, nici nu au umblat în legea ta; nu au făcut nimic din tot ce le-ai poruncit să facă; de aceea tu ai făcut ca tot acest rău să vină asupra lor;


Și aruncați pe robul nefolositor în întunericul de afară; acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților.


Și s-a întâmplat, pe când mergea el la Ierusalim, că a trecut prin mijlocul Samariei și Galileii.


Îi mulțumește acelui rob, pentru că a făcut ce îi fusese poruncit? Consider că nu.


Sau cine i-a dat întâi, și să îi fie răsplătit?


Toți s-au abătut, toți împreună au devenit inutili; nu este niciunul care să facă binele, nu, niciunul măcar.


Care odinioară îți era nefolositor, dar acum folositor și ție și mie,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan