Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 16:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și a chemat pe fiecare dintre datornicii domnului său și a spus primului: Cât datorezi domnului meu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 I-a chemat, unul câte unul, pe datornicii stăpânului său și i-a zis primului: „Cât îi datorezi stăpânului meu?“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 A chemat pe fiecare dintre cei care erau datori stăpânului lui; și apoi a zis primului (datornic): «Cât ești dator stăpânului meu?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Pe gânduri, mult, el n-a mai stat, Ci-n mare grabă, a chemat Pe toți datornicii, pe care, Știa că-al său stăpân îi are. Primul datornic a venit, Iar el, privindu-l, i-a vorbit: „Acuma, eu voiesc să-mi spui, Cât datorezi stăpânului? Ce scriu, în catastiful meu?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Și chemându-i pe debitorii stăpânului său, unul câte unul, i-a spus primului: «Cu ce ești dator stăpânului meu?».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Şi i-a chemat, unul câte unul, pe datornicii stăpânului său. I-a spus primului: Cât îi datorezi stăpânului meu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 16:5
6 Iomraidhean Croise  

Și când a început să facă socoteala i-a fost adus unul care îi datora zece mii de talanți.


Dar robul acela a ieșit și a găsit pe unul dintre părtașii lui de robie, care îi datora o sută de dinari; și apucându-l, îl strângea de gât, spunând: Plătește-mi ce îmi ești dator.


Și ne iartă nouă datoriile noastre, precum și noi iertăm datornicilor noștri.


Am hotărât ce să fac, pentru ca, atunci când voi fi scos din administrație, să mă primească în casele lor.


Iar el a spus: O sută de bați de untdelemn. Iar el i-a spus: Ia înscrisul tău și șezi degrabă și scrie cincizeci.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan