Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 16:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Am hotărât ce să fac, pentru ca, atunci când voi fi scos din administrație, să mă primească în casele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Știu ce-o să fac, pentru ca, atunci când voi fi îndepărtat din administrație, ei să mă primească în casele lor!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dar știu ce aș putea să fac (acum) pentru ca oamenii să mă primească în casele lor atunci când voi pierde această slujbă!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Dar, ceva trebuie să fac, Spre a le fi, la toți, pe plac Atunci când timpul o să vie, Să fiu scos din isprăvnicie Și ca să pot a fi primit De toți, în case, negreșit!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Știu ce voi face pentru ca oamenii să mă primească în casele lor atunci când voi fi dat afară din administrație».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Ştiu ce voi face pentru ca, atunci când voi fi dat afară din slujbă, oamenii să mă primească în casele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 16:4
6 Iomraidhean Croise  

Ca nu cumva să fiu sătul și să te neg și să spun: Cine este DOMNUL? Sau ca nu cumva să fiu sărac și să fur și să iau numele Dumnezeului meu în deșert.


Pentru că poporul meu este nebun, ei nu m-au cunoscut; sunt copii prostuți și nu au înțelegere; sunt înțelepți pentru a face răul, dar pentru a face binele nu au cunoaștere.


Atunci administratorul a spus în el însuși: Ce să fac? Pentru că domnul meu ia administrația de la mine; nu sunt în stare să sap; să cerșesc îmi este rușine.


Și a chemat pe fiecare dintre datornicii domnului său și a spus primului: Cât datorezi domnului meu?


Și eu vă spun: Faceți-vă prieteni din mamona nedreptății; pentru ca, atunci când eșuați, ei să vă primească în locuințe veșnice.


Înțelepciunea aceasta nu coboară de sus, ci este pământească, senzuală, drăcească.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan