Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 16:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și era un anumit cerșetor, numit Lazăr, care era pus la poarta lui, plin de răni,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 La poarta lui zăcea cineva sărac, pe nume Lazăr, care era plin de bube

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 La ușa lui stătea un om sărac, numit Lazăr, care avea corpul plin de bube.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 La ușa bogătașului, Un om sărac – Lazăr numit – Zăcea, de bube, năpădit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 la poarta lui zăcea un sărac, al cărui nume era Lazăr, plin de bube:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Iar un sărac, plin de bube, pe nume Lazăr, zăcea la poarta lui

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 16:20
14 Iomraidhean Croise  

Astfel a plecat Satan din prezența DOMNULUI și a lovit pe Iov cu ulcere aspre de la talpa piciorului până în creștetul său.


Multe sunt nenorocirile celui drept, dar DOMNUL îl eliberează din toate.


Căci, cât era ziua de lungă am fost lovit cu plăgi și pedepsit în fiecare dimineață.


Din talpa piciorului până la cap nu este sănătate în el; ci răni și vânătăi și răni ce putrezesc; ele nu au fost închise, nici legate, nici înmuiate cu untdelemn.


Nu este balsam în Galaad? Nu este un doctor acolo? De ce atunci, nu se face vindecare fiicei poporului meu?


Și când a ieșit în portic, l-a văzut altă tânără și a spus celor de acolo: Și acesta era cu Isus din Nazaret.


Și era un anumit om bogat, care era îmbrăcat în purpură și in subțire și se veselea somptuos în fiecare zi;


Și dorind să se sature cu firimiturile care cădeau de la masa bogatului; mai mult și câinii veneau și îi lingeau rănile.


Și era un anume bolnav, Lazăr din Betania, din satul Mariei și al surorii ei, Marta.


Și un anumit bărbat, olog din pântecele mamei lui, pe care îl puneau în fiecare zi la poarta templului, care se cheamă Frumoasă, era adus să ceară milostenii de la cei care intrau în templu;


Dar să se bucure fratele de rând în aceea că el este înălțat.


Dați ascultare preaiubiții mei frați: Nu a ales Dumnezeu pe săracii acestei lumi, să fie bogați în credință și moștenitori ai împărăției pe care a promis-o celor ce îl iubesc?


El ridică din pulbere pe cel sărac și înalță din balegă pe cerșetor, pentru a-i așeza printre prinți și pentru a-i face să moștenească tronul gloriei, pentru că stâlpii pământului sunt ai DOMNULUI și pe ei a așezat el lumea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan