Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 16:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și dacă nu ați fost credincioși în ceea ce este al altuia, cine vă va da ceea ce este al vostru?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Și dacă n-ați fost credincioși în lucrul altuia, cine vă va da ce este al vostru?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Și dacă nu ați fost cinstiți administrând proprietatea altuia, cine vă va oferi o proprietate personală?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Dacă în lucru-ncredințat – De altul – nu a-ți arătat Credință, atunci, vouă, cine O să vă dea, ce v-aparține?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Și dacă nu ați fost credincioși cu [avuția] străină, cine v-o va da pe a voastră?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Şi, dacă nu aţi fost credincioşi cu avuţia altuia, cine vă va da ce este al vostru?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 16:12
11 Iomraidhean Croise  

Și a spus: Gol am ieșit din pântecele mamei mele și gol mă voi întoarce acolo: DOMNUL a dat și DOMNUL a luat; binecuvântat fie numele DOMNULUI.


Fiindcă nu a cunoscut că eu îi dădeam grâne și vin și untdelemn și îi înmulțeam argintul și aurul, pe care ei le-au pregătit lui Baal.


Dar un lucru este necesar; și Maria a ales partea cea bună, care nu i se va lua.


De aceea dacă nu ați fost credincioși în nedreapta mamonă, cine va încredința adevăratele bogății încrederii voastre?


Niciun servitor nu poate servi la doi stăpâni; fiindcă, ori pe unul îl va urî și pe celălalt îl va iubi; ori la unul va ține și pe celălalt îl va disprețui. Nu puteți servi lui Dumnezeu și lui mamona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan