Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 14:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Și cel ce te-a invitat pe tine și pe el, venind, îți spune: Dă acestuia locul; și atunci începi cu rușine să iei ultimul loc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 iar cel ce v-a invitat, și pe tine și pe el, să vină să-ți spună: „Dă locul tău acestui om!“. Atunci, cu rușine, va trebui să ocupi cel din urmă loc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 În consecință, cel care v-a invitat, ar putea să îți zică: «Oferă locul tău acelui om!» Atunci vei fi obligat să ocupi rușinat ultimul loc…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Când omul care te-a poftit, Are să-ți spună: „Ai greșit Prietene! Dă locul tău, Acestui om! Îmi pare rău!” Atunci, vedea-vei, cu rușine, Că locul ultim, vei obține.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 și, venind cel care te-a chemat și pe tine, și pe el, îți va spune: «Dă locul acestuia!». Atunci vei sta cu rușine pe ultimul loc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 şi cel care v-a invitat şi pe tine şi pe acela să vină să-ţi spună: Dă-i acestuia locul. Atunci te vei duce cu ruşine să te aşezi pe locul din urmă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 14:9
8 Iomraidhean Croise  

Când vine mândria, atunci vine rușinea; dar cu cei umili este înțelepciunea.


Mândria merge înaintea distrugerii și un duh îngâmfat înaintea căderii.


Cei înțelepți vor moșteni glorie, dar rușinea va fi înălțarea proștilor.


Și după ce a spus acestea, toți potrivnicii lui au fost rușinați; și toți oamenii se bucurau de toate lucrurile glorioase care au fost făcute de el.


Faceți de aceea roade cuvenite de pocăință și nu începeți să spuneți în voi înșivă: Avem ca tată pe Avraam; fiindcă vă spun că Dumnezeu este în stare să ridice copii lui Avraam din aceste pietre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan