Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 14:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și le-a spus o parabolă celor ce au fost invitați, când a observat cum au ales locurile de onoare; spunându-le:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Când i-a văzut pe cei invitați cum își aleg scaunele de onoare, le-a spus următoarea pildă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Apoi, când a văzut că cei invitați își alegeau locurile onorabile, le-a spus o parabolă, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Văzând, pe cei care erau Poftiți la masă, cum grăbeau Către un loc fruntaș, Iisus, Această pildă, le-a mai spus:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Văzând cum își alegeau locurile dintâi, [Isus] le-a spus celor invitați această parabolă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Văzând cum îşi alegeau locurile de frunte la masă, Iisus le-a zis oaspeţilor această parabolă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 14:7
12 Iomraidhean Croise  

Fiindcă mai bine este să ți se spună: Vino aici sus; decât să fii înjosit în prezența prințului pe care ochii tăi l-au văzut.


Nu strigă înțelepciunea? Și înțelegerea nu își ridică vocea?


Fiu al omului, pune înainte o ghicitoare și vorbește o parabolă casei lui Israel;


Toate acestea le-a spus Isus mulțimilor în parabole; și fără parabolă nu le vorbea.


Și le plac locurile de onoare la ospețe și scaunele din față în sinagogi,


Vai vouă, fariseilor! Pentru că iubiți scaunele din față în sinagogi și saluturile în piețe.


Păziți-vă de scribii care doresc să se plimbe în robe lungi și iubesc saluturile în piețe și scaunele de frunte în sinagogi și locurile de onoare la ospețe;


Nu faceți nimic prin ceartă sau glorie deșartă, ci, în umilința minții, toți să stimeze pe alții mai presus de ei înșiși.


Am scris bisericii, dar Diotref, căruia îi place să aibă întâietatea între ei, nu ne primește.


Și Samson le-a spus: Acum o să vă pun înainte o ghicitoare, dacă puteți să mi-o explicați clar în cele șapte zile ale ospățului și o veți ghici, atunci vă voi da treizeci de cămăși și treizeci de schimburi de haine;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan