Luca 14:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Ca nu cumva, punând el temelia și nefiind în stare să termine, toți cei ce îl văd, să înceapă să își bată joc de el, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească29 Pentru ca nu cumva, după ce-i pune temelia, să nu-l poată termina și toți cei care văd aceasta să înceapă să-și bată joc de el Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201829 Altfel, după ce i-a pus temelia, constatând că nu poate finaliza construirea lui, cei care îl vor vedea, îl vor ridiculiza, Faic an caibideilBiblia în versuri 201429 Căci n-ar vrea, după ce-a făcut Doar temelia, să constate Că, să-l ridice, nu mai poate, Și-apoi, să râdă toți, de el, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Pentru ca nu cumva, punând temelia și neputând să-l termine, toți cei care-l văd să înceapă a-l lua în râs, Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Pentru ca nu cumva, punând temelia şi neputând să-l termine, toţi cei care-l văd să-şi bată joc de el, Faic an caibideil |