Luca 13:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și Isus, văzând-o, a chemat-o la el și i-a spus: Femeie, ești dezlegată de neputința ta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Când a văzut-o, Isus a chemat-o și i-a zis: „Femeie, ești eliberată de neputința ta!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Când a văzut-o, Isus a chemat-o și i-a zis: „Femeie, ești eliberată de handicapul tău!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Văzând-o, o chemă și-a spus: „Femeie! Iată, dezlegată, De neputință, ești!” Îndată, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Văzând-o, Isus a chemat-o și i-a zis: „Femeie, ești eliberată de infirmitatea ta!”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Când a văzut-o, Iisus a chemat-o şi i-a spus: „Femeie, eşti dezlegată de neputinţa ta.” Faic an caibideil |