Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 12:59 - Biblia Traducerea Fidela 2015

59 Îți spun că nu vei ieși nicidecum de acolo, până nu vei plăti până și ultimul bănuț.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

59 Îți spun că nu vei ieși de acolo până când nu vei fi plătit și ultimul lepton!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

59 Te asigur că dacă ai ajunge acolo, nu ai mai putea ieși din ea decât după ce vei plăti până la ultimul ban (pe care îl datorezi).”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

59 Pentru că-ți spun, adevărat, Că nu vei fi eliberat, Decât când ai să-napoiezi Tot ceea ce îi datorezi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

59 Îți spun, nu vei ieși de acolo până ce nu vei fi dat înapoi și ultimul bănuț”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

59 Îţi spun: nu vei ieşi de acolo până nu vei plăti şi ultimul bănuţ.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 12:59
7 Iomraidhean Croise  

Și domnul lui s-a înfuriat și l-a predat chinuitorilor, până când va plăti tot ce i-a datorat.


Apoi va spune și celor de la stânga: Plecați de la mine, blestemaților, în focul veșnic, pregătit pentru diavol și îngerii lui;


Și aceștia vor merge în pedeapsă veșnică; dar cei drepți în viață eternă.


Adevărat îți spun: Nu vei ieși nicidecum de acolo, până nu vei plăti cel din urmă bănuț.


Și a venit o anumită văduvă săracă și a aruncat doi cadranți care fac un bănuț.


Și pe lângă toate acestea, între noi și voi este stabilită o prăpastie mare; așa că cei ce voiesc să treacă de aici la voi, nu pot; nici cei de acolo să treacă la noi.


Suntem datori să mulțumim lui Dumnezeu totdeauna pentru voi, fraților, așa cum se cuvine, deoarece credința voastră crește peste măsură și dragostea creștină a fiecăruia dintre voi toți, pentru ceilalți, abundă;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan