Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 12:54 - Biblia Traducerea Fidela 2015

54 Și a mai spus oamenilor: Când vedeți un nor ridicându-se de la apus, imediat spuneți: Vine ploaia; și așa este.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

54 Apoi le-a mai zis mulțimilor: ‒ Când vedeți un nor ridicându-se în vest, ziceți imediat: „Vine ploaia“. Și așa se întâmplă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

54 El a mai zis mulțimilor de oameni: „Când vedeți un nor care apare în timp ce soarele apune, ziceți imediat: «Vine ploaia.» Și așa se întâmplă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

54 El a mai zis, noroadelor: „De câte ori vedeți un nor, Că se ridică la apus, Voi, de îndată, ați și spus: „Ploaia veni-va imediat”, Și chiar așa s-a întâmplat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

54 Apoi a spus mulțimilor: „Când vedeți că un nor se ridică de la apus, îndată spuneți că vine ploaia și așa este.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

54 Apoi a spus mulţimilor: „Când vedeţi că se ridică un nor de la apus, spuneţi că vine ploaia şi aşa este.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 12:54
2 Iomraidhean Croise  

Lean sinn:

Sanasan


Sanasan