Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 12:48 - Biblia Traducerea Fidela 2015

48 Dar cel ce nu a știut și a făcut lucruri demne de lovituri, va fi biciuit cu puține lovituri. Și oricăruia îi este dat mult, i se va cere mult; și cui i s-a încredințat mult, i se va cere mai mult.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

48 Iar cel ce nu știe, însă face lucruri din cauza cărora merită să primească lovituri, va fi bătut cu mai puține lovituri. Cui i s-a dat mult, i se va cere mult, iar cui i s-a încredințat mult, i se va cere și mai mult.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Dar cel care nu le cunoștea, deși ar merita o mare pedeapsă, va primi puține lovituri. Cui i s-a dat mult, i se va cere mult; și cui i s-a încredințat mult(ă administrare), va avea o și mai mare responsabilitate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

48 N-a cunoscut ce voie are Stăpânul, iar, în ce-a făcut, E vrednic de a fi bătut, Puține lovituri, primește, Neștiutor căci se vădește. Celui ce mult îi este dat, De multe fi-va întrebat; Cui i se-ncredințează mult, I se va cere și mai mult.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 cel care nu a cunoscut, dar a făcut lucruri care merită lovituri, va primi puține; cui i s-a dat mult, mult i se va cere, iar cui i s-a încredințat mult, i se va cere și mai mult.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 Iar cel care nu ştia, dar a făcut ceva vrednic de lovituri, va fi bătut mai puţin. Cui i s-a dat mult, mult i se va cere şi cui i s-a încredinţat mult, şi mai mult i se va cere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 12:48
21 Iomraidhean Croise  

Și dacă un suflet păcătuiește și face oricare din aceste lucruri care sunt interzise, prin poruncile DOMNULUI, a fi făcute; chiar dacă nu a știut, totuși este vinovat și va purta nelegiuirea sa.


Și dacă vreun suflet păcătuiește prin ignoranță, atunci să aducă o capră de un an ca ofrandă pentru păcat.


Fiindcă celui ce are i se va da și va avea din abundență; dar celui ce nu are, de la el se va lua și ce are.


Vai vouă, scribi și farisei, fățarnicilor! Pentru că mâncați casele văduvelor și de ochii lumii faceți rugăciuni lungi; din această cauză veți primi mai mare damnare.


Atunci Petru i-a spus: Doamne, nouă ne spui această parabolă, sau de asemenea tuturor?


Am venit să trimit foc pe pământ; și ce voiesc, dacă este aprins deja?


Și l-a chemat și i-a spus: Cum de aud aceasta despre tine? Dă socoteală de administrarea ta, fiindcă nu mai poți fi administrator.


Dacă nu aș fi venit și nu le-aș fi vorbit, nu ar fi avut păcat; dar acum nu au nicio manta pentru păcatul lor.


Și Dumnezeu a trecut cu vederea timpurile acestei ignoranțe; dar acum, poruncește tuturor oamenilor de pretutindeni, să se pocăiască;


Și se va întâmpla, dacă omul stricat este demn să fie bătut, judecătorul să îl facă să se întindă și să fie bătut, în fața lui, cu un număr de lovituri conform greșelii lui.


Conform cu glorioasa evanghelie a binecuvântatului Dumnezeu, cu care am fost încredințat.


Eu, cel care mai înainte eram blasfemator și persecutor și insultător; dar am obținut milă, pentru că am lucrat din ignoranță în necredință.


O, Timotei, păzește ce îți este încredințat, evitând flecărelile profane și deșarte și împotrivirile a ceea ce este în mod fals numită știință,


Și la timpurile cuvenite a arătat cuvântul său prin predicarea ce mi s-a încredințat, conform poruncii lui Dumnezeu, Salvatorul nostru;


Frații mei, nu fiți mulți învățători, știind că vom primi condamnarea mai mare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan