Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 12:40 - Biblia Traducerea Fidela 2015

40 De aceea și voi fiți pregătiți, pentru că Fiul omului vine într-o oră la care nu vă gândiți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

40 Și voi, deci, fiți pregătiți, pentru că Fiul Omului va veni în ceasul în care nu vă gândiți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 În mod asemănător, fiți și voi pregătiți, pentru că Fiul Omului va veni atunci când nu vă așteptați!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

40 Și voi, mereu, gata să fiți, Că-n ceasu-n care nu gândiți, Veni-va Fiul omului! Vegheați, în așteptarea Lui!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Fiți și voi pregătiți, pentru că Fiul Omului va veni la ora la care nu vă gândiți!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Dar voi să fiţi gata, pentru că Fiul Omului vine când nu vă aşteptaţi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 12:40
10 Iomraidhean Croise  

Vegheați așadar, pentru că nu știți în ce oră vine Domnul vostru.


Din această cauză fiți și voi pregătiți, pentru că la o astfel de oră la care nu vă gândiți, vine Fiul omului.


Vegheați așadar, pentru că nu știți nici ziua nici ora în care vine Fiul omului.


Și aceasta, știind timpul, că acum este ora să ne trezim din somn; căci acum salvarea noastră este mai aproape decât atunci când am crezut.


Ci îmbrăcați-vă cu Domnul Isus Cristos și nu purtați grijă de lucruri cărnii, pentru a-i împlini poftele.


De aceea să nu dormim, precum ceilalți, ci să veghem și să fim cumpătați.


Să ne veselim și să ne bucurăm și să îi dăm onoare, pentru că a venit nunta Mielului și soția lui s-a pregătit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan