Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 12:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Dar Dumnezeu i-a spus: Nebunule, în această noapte ți se va cere sufletul de la tine; și cele pe care le-ai pregătit, ale cui vor fi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 Dar Dumnezeu i-a zis: „Nesăbuitule! Chiar în noaptea aceasta ți se cere sufletul; și lucrurile pe care le-ai pregătit, ale cui vor fi?“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dar Dumnezeu i-a zis: «Nebunule, chiar în această noapte îți voi lua sufletul! Ale cui vor fi toate aceste lucruri pe care le-ai adunat?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 Dar, Dumnezeu a cuvântat: „Nebunule!” – El i-a strigat – „La noapte, îți va fi cerut, ‘Napoi, sufletul. Ce-ai făcut? Tot ceea ce-ai agonisit, De cine fi-va folosit?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Însă Dumnezeu i-a zis: «Nebunule, chiar în noaptea aceasta ți se va cere sufletul; iar cele pe care le-ai pregătit, ale cui vor fi?».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Însă Dumnezeu i-a spus: Nebunule, chiar în noaptea aceasta, îţi va fi luat sufletul. Ale cui vor fi cele pe care le-ai pregătit?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 12:20
35 Iomraidhean Croise  

Și Haman le-a spus despre gloria bogățiilor lui și de mulțimea copiilor săi și toate lucrurile în care împăratul l-a promovat, și cum l-a avansat deasupra prinților și servitorilor împăratului.


Căci care este speranța fățarnicului, deși el a câștigat, când Dumnezeu îi ia sufletul?


Cu siguranță fiecare umblă într-un spectacol deșert, cu siguranță ei sunt neliniștiți în zadar; el îngrămădește bogății și nu știe cine le va strânge.


Pentru că el vede că oameni înțelepți mor, la fel prostul și neghiobul pier și își lasă averea altora.


Cum sunt ei duși la pustiire, ca într-o clipă! Sunt complet mistuiți cu terori.


Nu s-au abătut de la pofta lor. Dar pe când le era mâncarea încă în gură,


Tezaurele stricăciunii nu folosesc la nimic, dar dreptatea eliberează de la moarte.


Averea nu folosește în ziua furiei, dar dreptatea eliberează de la moarte.


Este unul care face pe bogatul, totuși nu are nimic; este unul care face pe săracul, totuși are mari bogății.


Nu te făli cu ziua de mâine, fiindcă nu știi ce poate aduce o zi.


Cel ce prin camătă și câștig nedrept își mărește averea, o va aduna pentru cel ce se va milostivi de săraci.


Veniți, spun ei, voi aduce vin și ne vom umple cu băutură tare; și mâine va fi ca astăzi și mult mai abundent.


Precum potârnichea clocește ouă pe care nu le-a făcut, astfel cel care obține bogății, dar nu pe drept, le va lăsa la jumătatea zilelor lui și la sfârșitul lui va fi un nebun.


Voi care vă bucurați într-un lucru de nimic, care spuneți: Nu ne-am luat noi coarne prin tăria noastră?


Pe când ei sunt îngrămădiți ca spinii și beți ca bețivii, vor fi mistuiți ca miriștea cu totul uscată.


Nebunilor, nu cel care a făcut exteriorul a făcut și interiorul?


Fiindcă atunci când ei spun: Pace și siguranță; atunci, năprasnic, vine nimicirea peste ei, ca durerile nașterii peste cea însărcinată; și nicidecum nu vor scăpa.


Poruncește celor bogați în această lume, să nu fie cu minte trufașă, nici să se încreadă în bogății nesigure, ci în Dumnezeul cel viu, care ne dă toate din abundență ca să ne bucurăm de ele;


Fiindcă noi nu am adus nimic în lume și cu siguranță nu putem duce nimic din ea.


De fapt nu știți ce va fi mâine. Fiindcă ce este viața voastră? Este doar un abur, care se arată puțin și apoi dispare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan