Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 11:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Când un om puternic și înarmat își păzește palatul, averile lui sunt în pace;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 Când cel puternic, pe deplin înarmat, își păzește propria locuință, bunurile lui sunt în siguranță.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Când omul dispune de forță și este bine înarmat, își păzește casa; iar averile lui sunt protejate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 E înarmat și grijă are De casa lui, averea-i toată Îi este bine apărată;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Când un om puternic, bine înarmat, își păzește casa, ceea ce are el este în siguranță;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Când un om puternic şi înarmat îşi păzeşte casa, avuţiile sale sunt în siguranţă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 11:21
5 Iomraidhean Croise  

Va fi luată prada de la cel puternic, sau captivul legiuit eliberat?


Sau cum poate cineva să intre în casa celui tare și să îi jefuiască bunurile, decât dacă întâi îl leagă pe cel tare? Și după aceea îi va jefui casa.


Nimeni nu poate intra în casa celui tare și să îi jefuiască bunurile, decât dacă întâi îl leagă pe cel tare și apoi îi va jefui casa.


Dar dacă cu degetul lui Dumnezeu scot eu draci, fără îndoială, împărăția lui Dumnezeu a venit peste voi.


Dar când unul mai puternic decât el va veni peste el și îl învinge, îi ia toată armura în care s-a încrezut și împarte prăzile lui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan