Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 10:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Și în oricare cetate intrați și vă primesc, mâncați ce vi se va pune înainte;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 În orice cetate în care intrați și vă primesc, să mâncați ce vi se va pune înainte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 În orice oraș unde veți fi primiți, să mâncați ce vi se va oferi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Mâncați ce vi se dă la masă. În ce cetate vă găsiți, Oriunde o să fiți primiți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Când intrați într-o cetate și vă primesc, mâncați ceea ce este pus înaintea voastră,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi în orice cetate veţi intra şi vă vor primi, mâncaţi ce vi se dă

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 10:8
6 Iomraidhean Croise  

Cel ce vă primește pe voi, mă primește pe mine; și cel ce mă primește pe mine, îl primește pe cel ce m-a trimis.


Dar în oricare cetate intrați și nu vă primesc, mergeți pe străzile acesteia și spuneți:


Și le-a spus: Oricine va primi pe acest copil mic în numele meu, pe mine mă primește; și oricine mă va primi pe mine, primește pe cel ce m-a trimis; fiindcă cel mai mic dintre voi toți, acela va fi mare.


Adevărat, adevărat vă spun: Cel ce primește pe oricine trimit, pe mine mă primește; iar cel ce mă primește, îl primește pe cel ce m-a trimis.


Și dacă cineva dintre cei ce nu cred vă invită și doriți să mergeți, mâncați orice vă este pus înainte, necercetând nimic din cauza conștiinței.


Chiar așa a rânduit Domnul, ca toți cei ce predică evanghelia să trăiască din evanghelie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan