Luca 10:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Nu purtați nici pungă, nici traistă, nici încălțăminte; și nu salutați pe nimeni pe drum. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Să nu luați cu voi nici săculeț cu bani, nici traistă, nici sandale și să nu vă întindeți la vorbă cu nimeni pe drum. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să nu luați cu voi nici pungă (cu bani), nici traistă și nici încălțăminte (de schimb). Pe drumul pe care veți merge, să nu întrețineți discuții cu nimeni. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Nu luați traistă, pentru drum, Încălțări, haine – nicidecum. Toiag, nici pungă, nu luați! Pe nimeni să nu întrebați, Pe-al vostru drum, de sănătate. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Nu luați nici pungă, nici desagă, nici încălțăminte și nu salutați pe nimeni pe drum! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Nu vă luaţi nici pungă, nici traistă, nici încălţăminte şi nu vă opriţi să salutaţi pe nimeni pe drum. Faic an caibideil |