Luca 10:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 De aceea le-a spus: Secerișul, într-adevăr, este mare, dar lucrătorii puțini; implorați, de aceea pe Domnul secerișului să trimită lucrători la secerișul lui. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 El le-a zis: ‒ Secerișul este mare, dar lucrătorii sunt puțini. Prin urmare, rugați-L insistent pe Domnul secerișului să trimită lucrători la secerișul Său! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Acelora le-a zis: „Secerișul este mare, dar cei care lucrează în cadrul lui, sunt puțini! Deci rugați pe Stăpânul recoltelor să trimită mai mulți (oameni) pentru a I le aduna! Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 „Mare e secerișul, iar Puțini sunt lucrătorii; dar, Rugați-l voi, pe Dumnezeu, La secerișul Său, mereu, Să dea secerători” – le-a spus, Discipolilor Săi, Iisus. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 și le-a spus: „Secerișul este mare, însă lucrătorii sunt puțini. Rugați-l deci pe Domnul secerișului să trimită lucrători în secerișul lui! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Şi le-a spus: „Secerişul e mult, dar lucrătorii sunt puţini. Rugaţi-l, aşadar, pe stăpânul secerişului să trimită lucrători la secerişul lui. Faic an caibideil |