Luca 1:28 - Biblia Traducerea Fidela 201528 Și îngerul a intrat la ea și a spus: Bucură-te, cea privilegiată: Domnul este cu tine; binecuvântată ești tu între femei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească28 Intrând la ea, îngerul a zis: ‒ Salutare, ție căreia ți s-a dat har! Domnul este cu tine! Binecuvântată ești tu între femei! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201828 Intrând în locuința ei, îngerul i-a zis: „Te salut, Maria! Te anunț că ești beneficiara unui mare har; și Iahve este cu tine!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201428 În casă, îngeru-a intrat, Iar după ce s-a-nfățișat, I-a zis Mariei: „Plecăciune! Trimis sunt pentru a îți spune, Că mare har, ai căpătat! Domnu-i cu tine, ne-ncetat, De-aceea, binecuvântată, Între femei, ești!” Tulburată, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Și, intrând la ea, i-a spus: „Bucură-te, o, plină de har, Domnul este cu tine!”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200928 A intrat la ea şi i-a spus: „Bucură-te, cea plină de har, Domnul este cu tine”. Faic an caibideil |